2 Koningen 10:10

SVWeet nu, dat niets van het woord des HEEREN, hetwelk de HEERE tegen het huis van Achab gesproken heeft, zal op de aarde vallen; want de HEERE heeft gedaan, wat Hij door den dienst van Zijn knecht Elia gesproken heeft.
WLCדְּע֣וּ אֵפֹ֗וא כִּי֩ לֹ֨א יִפֹּ֜ל מִדְּבַ֤ר יְהוָה֙ אַ֔רְצָה אֲשֶׁר־דִּבֶּ֥ר יְהוָ֖ה עַל־בֵּ֣ית אַחְאָ֑ב וַיהוָ֣ה עָשָׂ֔ה אֵ֚ת אֲשֶׁ֣ר דִּבֶּ֔ר בְּיַ֖ד עַבְדֹּ֥ו אֵלִיָּֽהוּ׃
Trans.də‘û ’ēfwō’ kî lō’ yipōl midəḇar JHWH ’arəṣâ ’ăšer-diber JHWH ‘al-bêṯ ’aḥə’āḇ waJHWH ‘āśâ ’ēṯ ’ăšer diber bəyaḏ ‘aḇədwō ’ēlîyâû:

Algemeen

Zie ook: Achab, Elia
1 Koningen 21:19, 1 Koningen 21:21, 1 Koningen 21:29

Aantekeningen

Weet nu, dat niets van het woord des HEEREN, hetwelk de HEERE tegen het huis van Achab gesproken heeft, zal op de aarde vallen; want de HEERE heeft gedaan, wat Hij door den dienst van Zijn knecht Elia gesproken heeft.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

דְּע֣וּ

Weet

אֵפ֗וֹא

nu

כִּי֩

-

לֹ֨א

dat niets

יִפֹּ֜ל

vallen

מִ

-

דְּבַ֤ר

het woord

יְהוָה֙

des HEEREN

אַ֔רְצָה

zal op de aarde

אֲשֶׁר־

hetwelk

דִּבֶּ֥ר

gesproken heeft

יְהוָ֖ה

de HEERE

עַל־

tegen

בֵּ֣ית

het huis

אַחְאָ֑ב

van Achab

וַ

-

יהוָ֣ה

want de HEERE

עָשָׂ֔ה

heeft gedaan

אֵ֚ת

-

אֲשֶׁ֣ר

wat

דִּבֶּ֔ר

gesproken heeft

בְּ

-

יַ֖ד

Hij door den dienst

עַבְדּ֥וֹ

van Zijn knecht

אֵלִיָּֽהוּ

Elía


Weet nu, dat niets van het woord des HEEREN, hetwelk de HEERE tegen het huis van Achab gesproken heeft, zal op de aarde vallen; want de HEERE heeft gedaan, wat Hij door den dienst van Zijn knecht Elia gesproken heeft.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!